Freddie hat einmal on stage, nachdem das Publikum von sich aus den Song angestimmt hat und Queen ihn ca. 30 Sekunden weitergespielt haben (war sonst nicht im Programm) "we don't like this song" gesagt. Soll daran liegen, dass er bei den Aufnahmen nicht recht gewusst hat, was er gesungen hat... und der ihm dann sp
3 Zitate, die die Welt bewegen:
Karl Marx: To do is to be!
Lenin: To be is to do
Freddie Mercury: Doo be doo be doo
Freddie war ja bekanntlich Parse - genauer gesagt wurde er in Sansibar geboren. Obs da noch einen Ableger von der arabischen Sprache gibt weis ich nicht.
Ich glaub dann ja kaum, dass er nur mit Englisch aufgewachsen ist. Weis jemand welche Sprachen da noch im Spiel waren
But there ain´t no stopping, and they can´t stop rockin´
And there´s nothing you can do about it!
Freddie war ja bekanntlich Parse - genauer gesagt wurde er in Sansibar geboren. Obs da noch einen Ableger von der arabischen Sprache gibt weis ich nicht.
und
Is der Text nicht ein "arabischer Ableger" einer speziellen Sprache ?? ... "Parsi" oder wie sich das nennt ...
Also: Die Parsen sind die Anh
"I got seven days to live my life
Or seven ways to die" (D. Bowie)
Ich hab heute " Freddie Mercury; The Untold Story " gesehen, und unter anderem wird auch da berichtet, das in seine zeit als er nach Indien zum ersten Mal konfrontiert worden ist mit verschiedenen Kulturen bzw Religionen.
Das k
Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du Dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Wir gehen verantwortlungsvoll mit Deinen Daten um.